Condiciones Generales de Entrega de la sociedad privada de responsabilidad limitada Karsten Energy BV con domicilio social en Oosterblokker, Países Bajos, inscrita en el registro mercantil de la Cámara de Comercio con el número 89110676.

Artículo 1. Definiciones
Definiciones

  1. Estas Condiciones Generales se aplican y forman parte de todas las ofertas y acuerdos de Karsten Energy BV Estas Condiciones Generales y otros acuerdos de Karsten Energy BV significan, a menos que se indique lo contrario:
  2. Solicitud: Una solicitud de la otra parte a Karsten Energy BV para que prepare un presupuesto.
  3. Servicios de asesoramiento: Servicios prestados por Karsten Energy BV de asesoramiento sobre paneles solares, instalaciones y otros suministros.
  4. Entregados: los Bienes que se ponen a disposición de la Otra Parte tras su montaje por Karsten Energy BV, después de que la Otra Parte haya firmado el Documento de Finalización.
  5. Plano de colocación: el plano elaborado por Karsten Energy BV para el montaje de las Cosas y que establece la forma y la dirección en que los Paneles Solares producirán el mayor rendimiento.
  6. Trabajo adicional: todo lo entregado, montado y/o realizado por la Otra Parte en consulta, establecida o no por escrito, con Karsten Energy BV durante la ejecución del Acuerdo por encima o además de las cantidades o trabajos expresamente establecidos en el Acuerdo, la oferta o las Condiciones Generales de Entrega.
  7. Inversor: Dispositivo eléctrico que convierte la corriente continua (CC) en corriente alterna (CA).
    Forma parte del sistema de energía solar.
  8. Cesión: la cesión a Karsten Energy BV incluida en el acuerdo.
  9. Documento de Finalización: el documento a firmar por la Otra Parte en el que se incluyen todos los Bienes Ensamblados y en el que se declara que todos los Bienes están en correcto estado de funcionamiento en el momento de la entrega.
  10. Optimizador: Dispositivo colocado debajo de cada panel solar individual para optimizar la potencia de un panel.
    Forma parte del sistema de energía solar.
  11. Tareas: Montaje e instalación del sistema de energía solar y cualquier ajuste en la caja del contador.
  12. Sistema de energía solar: Un sistema de energía diseñado para proporcionar energía solar utilizable mediante energía fotovoltaica y que consta de paneles solares, optimizadores, inversor, hardware de montaje, cableado y una conexión en la caja del contador.

Artículo 2.
Ofertas y/o licitaciones

  1. Todas las ofertas y presupuestos realizados por Karsten Energy BV son sin compromiso, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
  2. Todas las ofertas de Karsten Energy BV son válidas hasta agotar existencias, y durante un máximo de 30 días después de la fecha de la oferta, a menos que la oferta establezca un periodo diferente.
  3. La Otra Parte garantiza la exactitud e integridad de la información, documentación, mediciones, requisitos, especificaciones y otros datos facilitados por ella o en su nombre a Karsten Energy BV en los que Karsten Energy BV basa su oferta.
  4. Karsten Energy BV no se hace responsable de las no conformidades derivadas de una información incorrecta y/o incompleta, tal y como se menciona en el apartado 5 de este artículo.

Artículo 3.
Celebración y ejecución del Acuerdo

  1. Los acuerdos, así como sus modificaciones y suplementos, se establecen mediante
    1. Recepción de una aceptación por escrito de la otra parte por parte de Karsten Energy BV,
    2. Mediante la firma por la Otra Parte de una oferta o presupuesto por escrito,
  2. V. a través de un medio de comunicación electrónico.
  3. Los archivos electrónicos de Karsten Energy BV constituirán, en la medida en que lo permita la ley, una prueba.
  4. La circunstancia de que Karsten Energy BV suministre a la Otra Parte y/o haya suministrado a la Otra Parte no da derecho a la Otra Parte a futuros suministros por parte de Karsten Energy BV Por lo tanto, no se establecerá una relación duradera, salvo acuerdo expreso por escrito en contrario.
    Karsten Energy BV no estará obligada a justificar la negativa a suministrar a la Otra Parte en el futuro.
  5. Los compromisos verbales y los acuerdos con subordinados de Karsten Energy BV no serán vinculantes hasta que hayan sido confirmados por escrito por Karsten Energy BV.
  6. La cancelación de los productos o servicios debe hacerse por correo electrónico a Karsten Energy BV en un plazo de 3 días a partir de la celebración del Contrato.
    Una vez transcurrido el plazo de 3 días, la cancelación ya no es posible.
  7. Karsten Energy BV realizará el Trabajo según lo acordado en el Acuerdo.
  8. Karsten Energy BV se compromete a realizar los trabajos objeto del encargo de acuerdo con las normas aplicables en el sector.
  9. La otra parte se asegurará de que todos los datos que Karsten Energy BV indique que son necesarios o que la otra parte entienda razonablemente que son necesarios para la ejecución del acuerdo, se faciliten a Karsten Energy BV correctamente y a tiempo.
    Esto se aplica tanto con respecto a la solicitud de cualquier Subvención como con respecto a todos los demás acuerdos entre Karsten Energy BV y su Otra Parte.
  10. La otra parte debe garantizar que el trabajo y/o la entrega que deban realizar otros, que no pertenezcan al Trabajo de Karsten Energy BV o al tercero que haya contratado, se realice de tal forma y con la suficiente antelación para que la ejecución del Acuerdo pueda llevarse a cabo correctamente y no se retrase.

Artículo 4.
Precios, pago y entrega

  1. Los precios indicados por Karsten Energy BV se expresan en euros, incluido el porcentaje de IVA aplicable al producto en cuestión y excluidos todos los demás costes, gravámenes o impuestos.
  2. Las ofertas de precios se realizan siempre sobre la base de los precios válidos en el momento de la compra y/o del pedido.
  3. Cualquier objeción a las facturas deberá notificarse por escrito a Karsten Energy BV a más tardar 14 días después de la fecha de la factura, una vez expirado dicho derecho.
  4. Karsten Energy BV estará autorizada a facturar por separado el trabajo adicional que realice, en cuanto tenga conocimiento del importe a cobrar por el mismo.
    Para el cálculo del trabajo adicional, se aplicarán en consecuencia las normas dadas en este artículo.
  5. Los trabajos adicionales/menores que superen los 300 € se registrarán por escrito antes o en el momento del pedido, excepto en circunstancias urgentes.
    La ausencia de un documento no afectará a las reclamaciones de Karsten Energy BV o de la otra parte para la liquidación del trabajo adicional/menor, respectivamente.
    En ese caso, la prueba del pedido corresponderá a la parte que haga la reclamación.
  6. Los datos indicados en catálogos, imágenes, dibujos, presupuestos, modelos, etc. sólo son vinculantes si y en la medida en que se incluyan expresamente en un Acuerdo celebrado por Karsten Energy BV y la Otra Parte.
  7. El pago del precio acordado y de la factura correspondiente se realiza mediante un anticipo del 70% en el momento de la aceptación del pedido y del 30% en un plazo de 7 días a partir de la ejecución.
  8. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el pago deberá efectuarse sin descuento, suspensión o compensación alguna, mediante ingreso por transferencia a una cuenta bancaria designada por Karsten Energy BV.
    El pago debe efectuarse en euros, salvo que se acuerde expresamente otra cosa por escrito.
  9. La otra parte incurrirá en mora por las cantidades no abonadas antes del último día del plazo de pago y deberá pagar un 20% de intereses a partir de ese día.
  10. Cualquier coste de cobro extrajudicial o judicial correrá a cargo de la Otra Parte.
    La compensación por estos costes de cobro será de al menos el 20% de la cantidad adeudada por la Otra Parte, con una compensación mínima de 500 euros.
    Karsten Energy BV tendrá derecho a recuperar de la Otra Parte los costes reales de cobro incurridos.

Artículo 5.
Subvención, devolución del IVA e incentivos

  1. Los reembolsos especificados por Karsten Energy BV en sus ofertas como resultado de medidas de subvención o incentivo son estimaciones y sólo sirven como indicación.
    No se puede derivar ningún derecho de ello, ya que estos reembolsos son pagados por otros organismos.
  2. Si la Otra Parte desea solicitar una Subvención de Incentivo a la Producción de Energía Sostenible (en lo sucesivo, «Subvención ISDE»), la Otra Parte podrá autorizar a Karsten Energy BV a hacerlo mediante un formulario de autorización facilitado por Karsten Energy BV.
    En ese caso, la solicitud de la Subvención será tramitada de forma independiente por Karsten Energy BV en nombre de la Otra Parte.
  3. La concesión de cualquier Subvención o devolución del IVA depende de factores que escapan al control de Karsten Energy BV.
    Karsten Energy BV no se hace responsable del rechazo de la solicitud de obtención de Subvención.
  4. Karsten Energy BV no puede dar un plazo en el que pueda esperarse información definitiva sobre la Subvención o la devolución del IVA.
    Todos los plazos mencionados por Karsten Energy BV deben considerarse meramente indicativos.
  5. Si se concede la Subvención o la devolución del IVA, la propia Contraparte deberá ponerse en contacto con la autoridad otorgante en relación con el pago de la Subvención y otras cuestiones prácticas y/o administrativas.

Artículo 6.
Instalación

  1. Antes de que se lleve a cabo la instalación del sistema solar, se preparará un Plan de Colocación de acuerdo con lo establecido en el contrato.
  2. La Otra Parte es responsable de forma independiente de la estructura de soporte del sustrato sobre el que Karsten Energy BV fijará el Sistema Solar u otros Elementos (en lo sucesivo: la «Instalación») y es consciente de que la instalación del Sistema Solar y/u otros Elementos alterará la carga existente en el edificio (por ejemplo, viento y/o nieve).
  3. Para evitar cualquier daño, es necesario que la Otra Parte encargue un cálculo a un ingeniero de la construcción.
    En este caso se aplicarán las normas de construcción vigentes, en particular la DIN 1055.
  4. La Otra Parte garantiza que la estructura de soporte es adecuada para el Sistema Solar y/u otros Elementos en el momento del inicio de los trabajos.
  5. Karsten Energy BV se compromete a entregar la caja de contadores de acuerdo con la norma NEN1010:2015 aplicable.
    Para cumplir la(s) norma(s) pertinente(s), Karsten Energy BV puede tener que romper el precinto del fusible principal.
    La otra parte es responsable de solicitar un nuevo precinto y debe pagar los costes del nuevo precinto al propio operador de la red.
    Los costes cobrados por ello nunca correrán a cargo de Karsten Energy BV, a menos que se acuerde lo contrario.
  6. En la medida en que un Experto Intermediario desee desviarse de lo estipulado en este artículo y, por tanto, no desee llevar a cabo la instalación del Sistema Solar y/u otras Cosas de conformidad con las normas aplicables en la industria, (NEN1010:2015, NEN7250, NEN-EN-IEC62446-1:2016) Karsten Energy BV no será responsable de ningún daño (tanto daños directos como indirectos) como resultado de no instalar el Sistema Solar y/u otras Cosas de conformidad con las normas aplicables en la industria.
  7. Si se requiere una conexión a Internet para supervisar el Producto, Karsten Energy BV hará todo lo posible para haber establecido la conexión en el momento de la Entrega.
    Si esto falla, Karsten Energy BV realizará comprobaciones durante un máximo de 14 días naturales tras la Entrega para solucionar las causas más comunes de los problemas de conexión.
    Cualquier asistencia posterior para establecer la conexión a Internet no forma parte del Acuerdo.
    En caso de consulta, Karsten Energy BV podrá concertar una cita aparte y cobrar una tarifa por ello.
  8. Karsten Energy BV está autorizada a contratar a terceros (por ejemplo, trabajadores autónomos) para la ejecución del Acuerdo.
  9. Todas las cotizaciones de Karsten Energy BV de números, tamaños, pesos y/u otras indicaciones de los Productos se han hecho con cuidado.
    Karsten Energy BV no será responsable de las desviaciones en los factores mencionados, si las desviaciones se han producido debido a información incorrecta proporcionada por la Otra Parte.
  10. Sin perjuicio de lo anterior, la Otra Parte garantizará en todo caso por su cuenta y riesgo que:
    1. El personal de Karsten Energy BV y/o los terceros contratados por Karsten Energy BV, una vez que hayan llegado al lugar, tienen acceso y pueden comenzar y continuar realizando el trabajo durante las horas normales de trabajo y además, si Karsten Energy BV lo considera necesario, fuera de las horas normales de trabajo, siempre que lo haya notificado a la otra parte con la debida antelación.
    2. Las vías de acceso al lugar de instalación son adecuadas para el transporte necesario.
    3. Si el Sistema Solar y/u otros Elementos están montados en un edificio, se puede acceder fácilmente al tejado con una plataforma aérea y/o andamios.
    4. El lugar de instalación designado es adecuado para el almacenamiento y el montaje.
    5. No hay amianto presente en el lugar donde se realiza el Trabajo, a menos que se lleve a cabo simultáneamente la eliminación del amianto.
    6. Hay tejado, revestimiento o aislamiento incombustible resistentes al fuego de acuerdo con los requisitos de la WBDBO.
    7. Hay un espacio disponible en las inmediaciones de/debajo del tejado de la casa en la que se montarán los paneles solares para montar el inversor en la pared en el que, tras la instalación del inversor, haya al menos 40 cm de espacio por encima del inversor y 10 cm de espacio a ambos lados y en la parte inferior del inversor, la temperatura máxima de la habitación sea inferior a 30 °C y la habitación pueda ventilarse.
  11. La Otra Parte es responsable de cumplir las normas de construcción de los locales y el tejado, y por tanto la carga del tejado, cumpliendo la ley de vecindad según el Código Civil y otras leyes y normativas pertinentes.
    La Otra Parte también es responsable de solicitar todos los permisos, exenciones, consentimientos obtenidos para la Instalación, a menos que Karsten Energy BV haya asumido expresamente esa responsabilidad por escrito.
  12. La Otra Parte es independientemente responsable de cualquier ajuste de su póliza de seguro como resultado de un ajuste de la estructura de soporte y/o de la instalación del Sistema Solar y/o de otros Elementos.
  13. La Otra Parte es responsable de la limpieza y el mantenimiento oportunos del Sistema Solar.
    Esto incluye garantizar una ventilación adecuada y eliminar la contaminación por hojas o nidos de pájaros y otros animales.
    Existen en el mercado rejillas/cepillos especiales que la Otra Parte puede utilizar para este fin.
  14. La Otra Parte se asegurará de que cualquier pérdida de tensión del sistema eléctrico no provoque problemas con, por ejemplo, ordenadores o un sistema de alarma.
    Karsten Energy BV hará todo lo posible por anunciar y mantener el periodo sin tensión lo más breve posible, pero no reconoce ninguna responsabilidad por los daños que puedan estar relacionados o derivarse de ello.
  15. Si, antes de la instalación del sistema solar y/u otras cuestiones, durante la preparación de la obra resulta que el Plan de Colocación no puede ejecutarse, las partes harán todo lo posible por encontrar una solución adecuada y la ejecución tendrá lugar sobre la base de la misma.
    Cualquier precio adicional y/o reducido se discutirá in situ y se confirmará por escrito.
  16. Los daños y costes que se produzcan por no cumplirse o no cumplirse a tiempo las condiciones o garantías estipuladas en este artículo, correrán a cargo de la Otra Parte.

Artículo 7.
Finalización

  1. La finalización no incluye expresamente la transferencia legal de la propiedad.
  2. Los plazos de entrega indicados se consideran siempre aproximados y nunca se considerarán un plazo, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
  3. El Trabajo se entrega cuando la Otra Parte ha firmado un Documento de Entrega proporcionado por Karsten Energy BV a tal efecto.
  4. La Obra también se considera entregada:
  5. Cuando hayan transcurrido 14 días desde que la Otra Parte haya recibido notificación de Karsten Energy BV de que el Sistema Solar y/u otros Elementos han sido completados y la Otra Parte no haya aceptado lo Entregado dentro de dicho plazo mediante la firma del Documento de Finalización ni haya protestado;
  6. O bien cuando la Otra Parte ponga en uso (de nuevo) el Sistema Solar y/u otras Cosas, entendiéndose que al poner en uso una parte del Sistema Solar y/u otras Cosas, dicha parte se considerará entregada, salvo que no se justifique la consecuencia asociada a la puesta en uso (entrega);
  7. O bien, en caso de entrega de sistemas y/o materiales sueltos, cuando los Bienes hayan sido entregados en la dirección acordada en el Contrato.
  8. En caso de que la Otra Parte descubra defectos, imperfecciones, etc. después del periodo de entrega o mantenimiento mencionado en este artículo, se aplicarán las disposiciones relativas a reclamaciones y responsabilidad de estas Condiciones Generales de Entrega.
  9. Karsten Energy BV no incurrirá en incumplimiento hasta que se le haya notificado por escrito el incumplimiento tras la expiración del periodo acordado y Karsten Energy BV haya seguido disponiendo de un periodo razonable para el cumplimiento.
  10. La Otra Parte inspeccionará y/o comprobará el Sistema Solar y/u otros Bienes y la correcta prestación de los Servicios inmediatamente después de la llegada al destino o tras la finalización del Trabajo, respectivamente.
    Cualquier queja sobre defectos visibles deberá comunicarse a Karsten Energy BV por escrito a más tardar 14 días después de que se haya observado el defecto.

Artículo 8. Garantía

  1. Si se concede una garantía para un Bien, las condiciones y términos exactos para cada Bien se establecerán en la declaración de garantía que la Otra Parte reciba de Karsten Energy BV tras la Finalización.
  2. Mientras la Otra Parte no haya cumplido todas sus obligaciones financieras derivadas del Acuerdo, no podrá reclamar ninguna garantía.
  3. La garantía mencionada en este artículo y en la declaración de garantía se extinguirá si:
    1. La Otra Parte – por sí misma desmonta y/o monta y/o desplaza el Sistema Solar y/o cualquiera de sus componentes;
    2. El Sistema Solar y/o cualquiera de sus componentes ha sido modificado, desmontado y/o montado y/o trasladado y/o se han realizado cambios por personas ajenas a Karsten Energy BV;
    3. Las marcas de identificación individual fijadas a la Empresa han desaparecido o han sido eliminadas;
    4. Los Productos han sido instalados o utilizados de forma incompetente y/o sin observar las normas y reglamentos (legales) de uso aplicables, a menos que la instalación haya sido realizada por la propia Karsten Energy BV.
    5. Durante el periodo de garantía, no se ha realizado ningún mantenimiento periódico de las Mercancías que requieren mantenimiento.
    6. Los productos se utilizaron para fines distintos de los previstos según la información del producto y/o el Contrato.
    7. Si no se puede presentar la factura original, ésta ha sido alterada o resulta ilegible;
    8. Si los defectos son consecuencia de un uso incorrecto o inadecuado;
    9. Si se han producido daños por causas o influencias externas;
    10. Si el daño se ha producido por dolo, negligencia grave o mantenimiento negligente.
  4. Karsten Energy BV garantiza que cualquier defecto en la instalación del Producto será subsanado durante el periodo de garantía de instalación acordado tras la entrega, a menos que el defecto no sea consecuencia directa del trabajo entregado.
  5. Una vez que haya expirado la garantía de instalación del Sistema Solar y/u otros Elementos, Karsten Energy BV se reserva el derecho a cobrar la mano de obra y los materiales en caso de avería (fallo de Internet/inversor/optimizador).
  6. Los rastros de microfisuras, las huellas de caracol y la diferencia de color quedan excluidos de la indemnización por vicios ocultos y de la garantía.
  7. No se ofrece ninguna garantía sobre las diferencias de color de los Paneles Solares, por lo que las diferencias de color no están cubiertas en ningún caso por la garantía que se ofrezca o conceda.
  8. La comunicación con Internet, debido a su dependencia de terceros como el «proveedor de servicios de Internet» (ISP), queda explícitamente excluida de la garantía.
  9. En caso de que la Otra Parte transfiera la propiedad del sistema a un tercero, la garantía otorgada a la Otra Parte no se extinguirá.
  10. En caso de que la Otra Parte sólo haya comprado los Bienes a Karsten Energy BV y Karsten Energy BV no haya instalado los materiales, entonces Karsten Energy no garantiza el funcionamiento de los Bienes y del Sistema Solar.

Artículo 9.
Responsabilidad e indemnización

  1. La responsabilidad de Karsten Energy BV por incumplimiento imputable del acuerdo sólo surgirá si la otra parte presenta una reclamación adecuada y oportuna a Karsten Energy BV, mediante la cual se conceda un plazo razonable para subsanar el incumplimiento y Karsten Energy BV siga incumpliendo imputablemente sus obligaciones incluso después de dicho plazo.
  2. La responsabilidad de Karsten Energy BV se limitará en cualquier caso a la cantidad que se pagará en virtud de la póliza de seguro de responsabilidad civil de Karsten Energy BV.
  3. Karsten Energy BV sólo es responsable de las deficiencias si se aplica la garantía dada.
    En esa situación, la responsabilidad de Karsten Energy BV se limita a las obligaciones establecidas en las condiciones de la garantía.
  4. La responsabilidad de Karsten Energy BV por incumplimiento atribuible del acuerdo o de otro tipo se limitará a la indemnización por daños directos hasta un máximo del importe del precio aplicable en virtud del acuerdo (IVA excluido).
  5. Karsten Energy BV no será responsable de ningún daño directo o consecuente de la Otra Parte o de terceros contratados por la Otra Parte o terceros relacionados con la Otra Parte, incluyendo:
    1. Beneficios confiscados;
    2. Un menor rendimiento del Negocio debido a obras, sombra, suciedad y/o cierre del Negocio;
    3. Daños debidos a cualquier error en los cálculos de rendimiento facilitados;
    4. Ahorros perdidos;
    5. Daños al Inmueble por incendio, catástrofes naturales (fuertes tormentas, inundaciones, terremotos) y descargas atmosféricas (rayos);
    6. Daños causados por el agua en o a los locales y objetos de los mismos debido a filtraciones;
    7. Daños por estancamiento empresarial o de otro tipo;
    8. Condiciones climáticas en cualquier año (por ejemplo, cantidad de sol, temperaturas invernales);
    9. Cualquier cambio en el comportamiento de compra de gas y/o electricidad;
    10. Cualquier cambio en los precios del gas y/o la electricidad;
    11. Cualquier cambio fiscal y normativo.
  6. Karsten Energy BV nunca será responsable si el daño ha sido causado por circunstancias atribuibles a la otra parte, tales como (pero no limitadas a) el suministro de información incorrecta y/o incompleta a Karsten Energy BV.
  7. La otra parte exime a Karsten Energy BV de las reclamaciones justificadas de terceros de indemnización por daños y perjuicios, en la medida en que éstos sean causados por la ejecución de su Trabajo y sean atribuibles a la negligencia, descuido o acciones ilícitas de la propia Karsten Energy BV o de sus subordinados o personas auxiliares que haya contratado, como los trabajadores autónomos.
  8. En caso de que la Otra Parte sólo haya comprado los materiales a Karsten Energy BV, la Otra Parte será responsable en todo momento de la Instalación del sistema en sí.
    Karsten Energy BV nunca será responsable de que el Producto no funcione o de cualquier otro daño causado por una Instalación incorrecta (contraria a las instrucciones adjuntas) del Producto.
    Karsten Energy BV no acepta responsabilidad alguna con respecto a la Instalación o a las consecuencias de una Instalación incorrecta.
  9. Karsten Energy BV no es responsable de los daños debidos a periodos de amortización estimados, expectativas de regímenes fiscales o subvenciones.
    Los costes adicionales que puedan surgir en el futuro, como el aumento de los impuestos (sobre la energía) o los costes de gestión de la red, también son por cuenta y riesgo de la Otra Parte.
  10. Karsten Energy BV no es responsable de los Paneles Solares adicionales conectados por la Otra Parte al sistema suministrado por Karsten Energy BV.
  11. El retraso o el hecho de que Karsten Energy BV no exija el cumplimiento estricto de la otra parte o no ejerza cualquier otro derecho que le corresponda no implicará una renuncia de derechos.

Artículo 10. Fuerza mayor
Fuerza mayor

  1. A estos efectos, se entiende por fuerza mayor: toda circunstancia que no pueda atribuirse razonablemente a Karsten Energy BV y que ésta no haya podido prevenir o evitar y como resultado de la cual se produzca una deficiencia en el cumplimiento del acuerdo entre las partes.
    Esto incluye huelgas laborales, condiciones meteorológicas adversas, enfermedad del personal, prohibiciones de importación y exportación y de transporte, medidas gubernamentales, falta de entrega o retraso en la entrega por parte de los proveedores de Karsten Energy BV y daños en los medios de producción necesarios para el pedido.
    En caso de fuerza mayor, Karsten Energy BV no será responsable de los daños directos y/o indirectos sufridos por la Otra Parte y/o terceros.
  2. Si Karsten Energy BV no puede cumplir sus obligaciones con la otra parte por causa de fuerza mayor, dichas obligaciones se suspenderán hasta que Karsten Energy BV siga siendo capaz de cumplirlas, sin que Karsten Energy BV incurra en incumplimiento con respecto al cumplimiento de dichas obligaciones y sin que Karsten Energy BV sea responsable de ninguna indemnización.
  3. Si la situación de fuerza mayor ha durado más de dos meses del periodo de entrega/ejecución acordado, ambas partes tendrán derecho a disolver el Acuerdo por escrito, total o parcialmente, sin que se les considere responsables ante la otra parte de las consecuencias de dicha disolución.
    En ese caso, Karsten Energy BV conservará su derecho al pago por el trabajo realizado o las entregas efectuadas hasta ese momento.
  4. Si la fuerza mayor está relacionada con la imposibilidad de ofrecer el Producto cotizado, Karsten Energy BV ofrecerá una alternativa equivalente o mejor.

Artículo 11.
Transferencia del riesgo y reserva de dominio

  1. Sin perjuicio de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales de Entrega, la Otra Parte asumirá el riesgo de todos los daños directos e indirectos que puedan causarse al producto o por el producto inmediatamente después de la entrega, excepto en la medida en que los daños sean atribuibles a negligencia grave por parte de Karsten Energy BV.
  2. La propiedad de los Bienes, independientemente de la (Re)entrega real, no se transferirá a la Otra Parte hasta que haya pagado íntegramente todo lo que deba a Karsten Energy BV en virtud del Contrato.
  3. Tras la Finalización, Karsten Energy BV seguirá siendo el propietario de los Bienes durante el mismo tiempo que la Otra Parte:
    1. Incumple o incumplirá sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo u otros Acuerdos similares;
    2. Por el trabajo realizado o por realizar en virtud de dichos Acuerdos no paga ni pagará;
    3. No se han pagado las reclamaciones derivadas del incumplimiento de los Acuerdos anteriores, como daños, sanciones, intereses y costes.
  4. Mientras los Bienes entregados estén sujetos a reserva de dominio, la Otra Parte no podrá gravarlos, pignorarlos a terceros o hacer que sirvan de garantía en el sentido más amplio de la palabra a terceros, ni transferir su propiedad a un tercero.
  5. Después de que Karsten Energy BV haya invocado su reserva de dominio, podrá recuperar los Bienes entregados (o hacer que se recuperen) del lugar donde se encuentren.
    Por la presente, la otra parte concede a Karsten Energy BV autorización irrevocable para entrar en las habitaciones/lugar utilizados por o para la otra parte, o para que se entre en ellos, y dará a Karsten Energy BV la oportunidad de retirar los bienes.
  6. Si Karsten Energy BV no puede invocar su reserva de dominio porque los Bienes entregados han sido mezclados, deformados o copiados, la Otra Parte estará obligada a pignorar los Bienes recién formados a Karsten Energy BV en un plazo de 4 semanas a partir de la Finalización o a establecer un derecho de hipoteca en beneficio de Karsten Energy BV, bajo pena de una multa del 50% del precio de compra de los Bienes entregados y sin perjuicio de la obligación de pagar el precio de compra a Karsten Energy BV inmediatamente.
  7. La otra parte está obligada a mantener los Bienes entregados bajo reserva de dominio cuidadosamente y como propiedad reconocible de Karsten Energy BV.

Artículo 12.
Derecho de superficie

  1. A primera solicitud de Karsten Energy BV, la Otra Parte prestará su plena cooperación con el fin de establecer un derecho de superficie, tal y como se menciona en el artículo 5:101 y siguientes del Código Civil holandés, sobre la propiedad inmobiliaria sobre y/o en la que se fijará el Sistema Solar.
  2. Se considerará que Karsten Energy BV es el Instalador.
  3. Se considerará Propietario al propietario o propietarios del bien inmueble.
  4. La otra parte hará todo lo que esté en su mano para inducir a los terceros implicados en el derecho de superficie a cooperar.
  5. Hasta que se establezca el derecho de superficie, se suspenderán los trabajos relacionados con la instalación del Sistema Solar.
  6. Si el establecimiento de un derecho de superficie por el que se designa a Karsten Energy BV como Instalador no se efectúa en un plazo de 8 semanas a partir de la solicitud de Karsten Energy BV a la otra parte para establecer el derecho de superficie, Karsten Energy BV tendrá derecho a disolver el acuerdo con efecto inmediato y sin que Karsten Energy BV tenga que compensar ningún daño directo o indirecto.
  7. Las partes se indemnizarán mutuamente por cualquier daño (por demora) y otras responsabilidades derivadas de la suspensión a que se refiere este artículo.
  8. El derecho de superficie se extinguirá tan pronto como la otra parte haya pagado todo lo que debe a Karsten Energy BV en virtud del Acuerdo.
  9. Las partes compartirán los costes del establecimiento del derecho de superficie.

Artículo 13.
Suspensión, disolución y terminación

  1. Si se produce una de las siguientes situaciones, Karsten Energy BV tendrá derecho a disolver o suspender el Acuerdo:
    1. Tan pronto como la Otra Parte sea declarada en quiebra
    2. Por o para la Otra Parte se presenta una solicitud de suspensión de pagos, o se declara aplicable la Ley de reprogramación de deudas de las personas físicas,
    3. La contraparte fallece o es puesta bajo tutela,
    4. Otra Parte procede a interrumpir o transferir su actividad o una parte importante de la misma, incluida la aportación de su actividad a una empresa que se constituirá o que ya existe, o procede a cambiar los objetivos de su actividad;
    5. La otra parte incumple las obligaciones derivadas de un Acuerdo celebrado con Karsten Energy BV.
  2. 2. En caso de que se produzca una de las situaciones mencionadas en el apartado 1, todas las reclamaciones de Karsten Energy BV serán inmediatamente exigibles.
  3. Si la Otra Parte incumple alguna obligación derivada de cualquier Acuerdo de forma adecuada o dentro de un plazo establecido o de otro modo de forma oportuna, la Otra Parte incurrirá inmediatamente en incumplimiento y Karsten Energy BV tendrá derecho sin notificación de incumplimiento ni intervención judicial:
    1. Suspender la ejecución de ese Acuerdo y de los Acuerdos directamente relacionados hasta que el pago esté suficientemente garantizado; y/o
    2. Dicho Acuerdo y los Acuerdos directamente relacionados en su totalidad o en parte; todo ello sin perjuicio del derecho de Karsten Energy BV a una indemnización.
  4. Si Karsten Energy BV opina que debe establecerse un derecho de superficie, Karsten Energy BV tendrá derecho a suspender la ejecución del acuerdo hasta que se haya establecido el derecho de superficie.
  5. Si un acuerdo se celebra por un periodo definido o indefinido, Karsten Energy BV siempre tendrá derecho a rescindir el acuerdo por cualquier motivo, con un preaviso de 14 días naturales, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
    En ningún caso Karsten Energy BV será responsable de indemnización alguna.

Artículo 14.
Cesión de derechos

  1. Karsten Energy BV está autorizada a transferir los derechos y obligaciones descritos en cualquier Acuerdo a terceros.
    En ese caso, Karsten Energy BV informará a la otra parte con antelación.
    No obstante, dicha transferencia sólo será posible con el consentimiento de la otra parte si las garantías para ésta pueden reducirse.
  2. Si la otra parte tiene intención de trasladarse, se compromete a informar de ello a Karsten Energy.
    En ese caso, las partes se asegurarán de que el nuevo propietario se registre como tal en Karsten Energy.

Artículo 15.
Legislación aplicable

  1. Estas condiciones de entrega y el Contrato se rigen exclusivamente por la legislación holandesa.
  2. Todos los litigios entre las partes serán resueltos por el tribunal holandés competente a tal efecto.
  3. El objetivo de las partes es resolver los conflictos entre ellas, con o sin la ayuda de la Mediación, antes de emprender acciones legales.

Artículo 16.
Disposiciones finales

  1. Si alguna disposición de estas Condiciones Generales de Entrega fuera nula o no fuera vinculante, todas las demás disposiciones seguirán siendo aplicables y la disposición en cuestión se aplicará de la forma que más se acerque a su propósito sin entrar en conflicto con la ley.
  2. Karsten Energy BV tiene derecho a modificar estas Condiciones Generales de Entrega.
    La última versión de las Condiciones Generales de Entrega se aplicará siempre a los acuerdos existentes y a los que se acuerden.